Scarlet Chain
歌名 |
Scarlet Chain
|
歌手 |
ZYTOKINE
|
专辑 |
silver†
|
[00:00.000] |
作词 : 隣人 |
[00:46:00] |
鏡に映る 世界はまだ遠くて |
[00:52:00] |
そんな夜は |
[00:55:00] |
何を奪って 朝を待てばいい? |
[01:09:00] |
言葉にしたら 崩れてしまうのだろう |
[01:15:00] |
だから 何も |
[01:17:00] |
言えないままで 朝を待てばいい |
[01:23:00] |
それでも 今夜は 変わりそう |
[01:33:00] |
滲んだ 月の色 |
[01:37:00] |
紅く染まっていく世界 |
[01:43:00] |
縛られていた 紅い鎖を |
[01:49:00] |
断ち切るのなら |
[01:52:00] |
こんな夜がきっと似合うよ |
[02:16:50] |
瞳に映る 視界はまだ狭くて |
[02:23:00] |
そんな夜は |
[02:25:00] |
何を信じて 朝を待てばいい? |
[02:40:00] |
時間が経てば 忘れてしまうのだろう |
[02:45:00] |
だから 今は |
[02:47:00] |
何もしないで 朝を待てばいい |
[02:53:00] |
それでも 今夜は 世界が変わりそう |
[03:03:00] |
信じた 月の色 |
[03:08:00] |
照らしてよ 明けない闇 |
[03:13:00] |
諦めていた 紅い鎖を |
[03:19:00] |
抱きしめたまま |
[03:22:00] |
微笑む君は美しい |
[03:36:00] |
それでも 今夜は 世界が変わりそう |
[03:48:00] |
見上げた 月の色 |
[03:52:00] |
照らしてよ 本当の世界 |
[00:46:00] |
映在镜中的 是遥如隔世的世界 |
[00:52:00] |
这样的夜晚 |
[00:55:00] |
要夺走什么,能够等到早上好吗? |
[01:09:00] |
说出来的话就会崩溃的吧 |
[01:15:00] |
所以啊,什么都 |
[01:17:00] |
等到早上就好了 |
[01:23:00] |
尽管如此,今晚可能会有所改变吧 |
[01:33:00] |
月色渗入 |
[01:37:00] |
染红的世界 |
[01:43:00] |
被红色的锁链束缚住 |
[01:49:00] |
如果要将其斩断的话 |
[01:52:00] |
这样的夜晚一定很适合你吧 |
[02:16:50] |
映入眼中的是,狭窄的视界 |
[02:23:00] |
这样的夜晚 |
[02:25:00] |
该相信什么,就这样等到早上吗? |
[02:40:00] |
时间一过就会忘记吧 |
[02:45:00] |
所以啊,现在 |
[02:47:00] |
什么都不做,等到早上就好了 |
[02:53:00] |
尽管如此,今晚可能会有所改变吧 |
[03:03:00] |
相信了,月之色 |
[03:08:00] |
照耀吧,没有黎明的黑暗 |
[03:13:00] |
放弃了,红色的锁链 |
[03:19:00] |
紧紧拥抱 |
[03:22:00] |
微笑着的,你的美丽 |
[03:36:00] |
尽管如此,今晚可能会有所改变吧 |
[03:48:00] |
抬头仰望,月之色 |
[03:52:00] |
照亮真正的世界吧 |