Scarlet Chain

Scarlet Chain

歌名 Scarlet Chain
歌手 ZYTOKINE
专辑 silver†
原歌词
[00:00.000] 作词 : 隣人
[00:46:00] 鏡に映る 世界はまだ遠くて
[00:52:00] そんな夜は
[00:55:00] 何を奪って 朝を待てばいい?
[01:09:00] 言葉にしたら 崩れてしまうのだろう
[01:15:00] だから 何も
[01:17:00] 言えないままで 朝を待てばいい
[01:23:00] それでも 今夜は 変わりそう
[01:33:00] 滲んだ 月の色
[01:37:00] 紅く染まっていく世界
[01:43:00] 縛られていた 紅い鎖を
[01:49:00] 断ち切るのなら
[01:52:00] こんな夜がきっと似合うよ
[02:16:50] 瞳に映る 視界はまだ狭くて
[02:23:00] そんな夜は
[02:25:00] 何を信じて 朝を待てばいい?
[02:40:00] 時間が経てば 忘れてしまうのだろう
[02:45:00] だから 今は
[02:47:00] 何もしないで 朝を待てばいい
[02:53:00] それでも 今夜は 世界が変わりそう
[03:03:00] 信じた 月の色
[03:08:00] 照らしてよ 明けない闇
[03:13:00] 諦めていた 紅い鎖を
[03:19:00] 抱きしめたまま
[03:22:00] 微笑む君は美しい
[03:36:00] それでも 今夜は 世界が変わりそう
[03:48:00] 見上げた 月の色
[03:52:00] 照らしてよ 本当の世界
歌词翻译
[00:46:00] 映在镜中的 是遥如隔世的世界
[00:52:00] 这样的夜晚
[00:55:00] 要夺走什么,能够等到早上好吗?
[01:09:00] 说出来的话就会崩溃的吧
[01:15:00] 所以啊,什么都
[01:17:00] 等到早上就好了
[01:23:00] 尽管如此,今晚可能会有所改变吧
[01:33:00] 月色渗入
[01:37:00] 染红的世界
[01:43:00] 被红色的锁链束缚住
[01:49:00] 如果要将其斩断的话
[01:52:00] 这样的夜晚一定很适合你吧
[02:16:50] 映入眼中的是,狭窄的视界
[02:23:00] 这样的夜晚
[02:25:00] 该相信什么,就这样等到早上吗?
[02:40:00] 时间一过就会忘记吧
[02:45:00] 所以啊,现在
[02:47:00] 什么都不做,等到早上就好了
[02:53:00] 尽管如此,今晚可能会有所改变吧
[03:03:00] 相信了,月之色
[03:08:00] 照耀吧,没有黎明的黑暗
[03:13:00] 放弃了,红色的锁链
[03:19:00] 紧紧拥抱
[03:22:00] 微笑着的,你的美丽
[03:36:00] 尽管如此,今晚可能会有所改变吧
[03:48:00] 抬头仰望,月之色
[03:52:00] 照亮真正的世界吧