想月
歌名 |
想月
|
歌手 |
めらみぽっぷ
|
专辑 |
Circle
|
[00:26] |
貴方(あなた)は今何処(いまどこ)に |
[00:29] |
居(い)るのです |
[00:32] |
高(たか)い空(そら)のお月様(つきさま)です |
[00:38] |
例(たと)え其(そ)れが遠(とお)くとも |
[00:44] |
私(わたし) 待(ま)ち続(つづ)けます |
[00:48] |
涙(なみだ)も枯(が)れ果(は)てた |
[00:53] |
声(こえ)も出(で)ませぬ |
[00:56] |
運命(さだめ)は何故(なぜ)に |
[00:58] |
こんなにも苦(くる)しい |
[01:02] |
貴方の居ない |
[01:05] |
この世界(せかい)に |
[01:08] |
未練(みれん)など有りもしない |
[01:16] |
|
[02:01] |
四季(しき)は廻(まわ)って行(ゆ)き |
[02:05] |
幾度目(いくどめ)の春(はる) |
[02:08] |
願(ねが)い叶(かな)わず |
[02:11] |
この想(おも)い届(とど)かず |
[02:14] |
桜(さくら)の下(した) |
[02:17] |
貴方の歌(うた) |
[02:20] |
苦しくとも鳴(な)り響(ひび)く |
[02:25] |
夢現(ゆめうつつ)に貴方を振(ふ)り返(かえ)る |
[02:32] |
満(み)ち足(た)りた |
[02:34] |
時(とき)が嘘(うそ)の様(よう) |
[02:37] |
流(なが)る時が 過去(かこ)を消(け)していき |
[02:44] |
記憶(きおく)も消(き)えてしまう |
[02:49] |
今宵(こよい)は咲夜(さくや)の香(か) |
[02:53] |
兎(うさぎ)も見(み)えず |
[02:56] |
時(とき)数(かぞ)えれば |
[02:58] |
照(て)らし出(だ)すでしょう |
[03:02] |
私のみは |
[03:05] |
満ち欠(か)けせず |
[03:07] |
砕(くだ)ければ最期(さいご)です |
[03:16] |
|
[00:26] |
事到如今 |
[00:29] |
你在何处 |
[00:32] |
就算如同悬于高空的明月 |
[00:38] |
那般遥不可及 |
[00:44] |
我也依然等待着 |
[00:48] |
直到泪水干涸 |
[00:53] |
也无法发出声音 |
[00:56] |
命运为何 |
[00:58] |
如此叫人痛苦 |
[01:02] |
在没有你的 |
[01:05] |
这个世界里 |
[01:08] |
已然毫无留恋 |
[02:01] |
四季不断更迭 |
[02:05] |
又是一年春天 |
[02:08] |
愿望依然无法实现 |
[02:11] |
这份思念无法传达 |
[02:14] |
樱花之下 |
[02:17] |
你的歌声 |
[02:20] |
痛苦的回响着 |
[02:25] |
梦境之中 你再度回首 |
[02:32] |
令我心满意足 |
[02:34] |
时间如同谎言一般 |
[02:37] |
不断流逝 悄然而去 |
[02:44] |
记忆也随之消散 |
[02:49] |
今宵散发着夜的芳香 |
[02:53] |
却不见月兔 |
[02:56] |
不断将时间细数 |
[02:58] |
将其照耀而出 |
[03:02] |
于我而言 |
[03:05] |
并无遗憾 |
[03:07] |
带着残缺 走向最终 |