Let My Home Be My Gallows

Let My Home Be My Gallows

歌名 Let My Home Be My Gallows
歌手 Hans Zimmer
专辑 Hannibal
原歌词
[ar:Hans Zimmer]
[ti:Let My Home Be My Gallows]
[al:]
[offset:0]
[sign:]
[total:0]
[00:01.04] Hans Zimmer - Let My Home Be My Gallows
[03:51.35] Because of his avarice and his betrayal of the emperor's trust...
[03:54.50] Pier della Vigna was disgraced,blinded and imprisoned.
[03:59.05] Dante's pilgrim finds Pier della Vigna on the seventh level of the Inferno...
[04:03.58] like Judas Iscariot, he died by hanging.
[04:07.71] the Judas and Pier della Vigna are linked in Dante...
[04:10.63] by the avarice he saw in them.
[04:13.19] In fact, avarice and hanging are linked in the medieval mind.
[04:18.35] This is the earliest known depiction of the Crucifixion...
[04:20.84] carved on an ivory box in Gaul about A.D.400.
[04:25.60] It includes the death by hanging of Judas...
[04:29.72] his face upturned to the branch that suspends him.
[04:32.62] Here he is again on the doors of the Benevento Cathedral hanging...
[04:36.28] this time with his bowels falling out.
[04:40.45] On this plate from the 15th-century edition of the Inferno...
[04:43.45] Pier della Vigna's body hangs from a bleeding tree.
[04:46.57] I will not belabor the obvious parallel with Judas Iscariot...
[04:50.04] but Dante Alighieri needed no drawn illustration.
[04:52.97] It was his genius to make Pier della Vigna, now in hell...
[04:58.55] speak in strained hisses and coughing sibilants...
[05:01.02] as though he is hanging still.
[05:05.45] Come L'altre verrem per nostre spoglie,
[05:09.18] ma non però ch'alcuna sen rivesta,
[05:12.39] ché non è giusto aver ciò ch'om si toglie.
[05:15.82] Qui le stracineremo, e per la mesta
[05:19.65] Selva saranno i nostri corpi appesi,
[05:23.39] ciascuno al prun de L'ombra sua molesta.
[05:28.22] Avarice, hanging, self-destruction.
[05:32.82] Io fei gibetto a me de le mie case
[05:36.76] I make my own home, be my gallows.
[05:42.13] 以上三小节见但丁《神曲·地狱篇》第八圈第二环,《自杀者的树林》,第100至第108行。译文参照C.H.Sisson的英译本(伦敦,山神版1980年版《神曲》)
[10:00.00]
歌词翻译
[00:01.04]
[00:01.04]
[03:51.35]
[03:51.35] 由于他的贪婪 背叛了信任他的国王
[03:54.50]
[03:54.50] 使得维格纳遭到贬黜 失明和下狱之殃
[03:59.05]
[03:59.05] 但丁的朝圣者在地狱的第七层看见了他
[04:03.58]
[04:03.58] 像加略人犹大一样也是吊死的。
[04:07.71]
[04:07.71] 由此我们看出是贪婪,
[04:10.63]
[04:10.63] 使但丁把他们俩连系起来。
[04:13.19]
[04:13.19] 事实上,在中世纪时贪婪和绞刑常连为一体。
[04:18.35]
[04:18.35] 最早的文献可见于西元400年,
[04:20.84]
[04:20.84] 被刻在高卢的象牙盒上。
[04:25.60]
[04:25.60] 记录着绞死犹大的故事,
[04:29.72]
[04:29.72] 他的脸孔朝上面对着吊死他的树枝。
[04:32.62]
[04:32.62] 这个在班尼文多大教堂门上的也是他
[04:36.28]
[04:36.28] 不同的是这里的他内脏外溢
[04:40.45]
[04:40.45] 这幅是十五世纪地狱篇的画
[04:43.45]
[04:43.45] 我们看到韦格那的尸体挂在流着鲜血的树上
[04:46.57]
[04:46.57] 我不想强调他和犹大的相似处
[04:50.04]
[04:50.04] 因为但丁已经描述得很清楚
[04:52.97]
[04:52.97] 他技巧的表现出韦格那仍在地狱之中
[04:58.55]
[04:58.55] 声嘶力竭的喊叫和挣扎
[05:01.02]
[05:01.02] 就像他仍被吊着一样
[05:05.45]
[05:05.45] 有如其他的幽灵,我们将寻找躯壳,
[05:09.18]
[05:09.18] 但是我们再也无法回到躯壳里去,
[05:12.39]
[05:12.39] 因为扔弃的东西再收回便是不义。
[05:15.82]
[05:15.82] 我们要把自己的身子拖到这里
[05:19.65]
[05:19.65] 拖过哀号的森林,来到荆棘树下,
[05:23.39]
[05:23.39] 受折磨的灵魂的躯壳将在这里悬挂。
[05:28.22]
[05:28.22] 贪欲、上吊、自我毁灭。
[05:32.82]
[05:32.82] 而我呢——把自己的房屋变成了绞架。
[05:36.76]
[05:36.76] 绞架…就是我的家、
[05:42.13]