En Relisant Ta Lettre

En Relisant Ta Lettre

歌名 En Relisant Ta Lettre
歌手 Serge Gainsbourg
专辑 L' Etonnant Serge Gainsbourg
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Serge Gainsbourg & Serge Gainsbourg
[00:01.00] 作词 : Gainsbourg
[00:05.200] En relisant ta lettre je m'aperçois que l'orthographe et toi, ça fait deux
[00:11.300] C'est toi que j'aime
[00:13.000] Ne prend qu'un M
[00:15.000] Par-dessus tout
[00:18.000] Ne me dit point
[00:20.000] Il en manque un
[00:22.000] Que tu t'en fous
[00:24.000] Je t'en supplie
[00:26.000] Point sur le I
[00:28.000] Fais-moi confiance
[00:30.500] Je suis l'esclave
[00:33.000] Sans accent grave
[00:34.000] Des apparences
[00:37.000] C'est ridicule
[00:39.000] C majuscule
[00:40.000] C'était si bien
[00:43.500] Tout ça m'affecte
[00:45.000] Ça c'est correct
[00:47.000] Au plus haut point
[00:50.000] Si tu renounces
[00:52.000] Comme ça s' prononce
[00:53.000] À m'écouter
[00:56.000] Avec la vie
[00:57.700] Comme ça s'écrit
[00:59.000] J'en finirai
[01:02.300] Pour me garder
[01:04.000] Ne prends qu'un D
[01:05.900] Tant de rancune
[01:09.860] T' as pas de cœur
[01:11.000] Y' a pas d'erreur
[01:12.500] Là y' en a une
[01:15.000] J'en mourirai
[01:17.000] N'est pas français
[01:19.000] N' comprends-tu pas ?
[01:22.000] Ça s'ra ta faute
[01:24.000] Ça s'ra ta faute
[01:26.000] Là y' en a pas
[01:28.300] Moi j' te signale
[01:30.000] Que gardénal
[01:32.000] N'en prends pas deux
[01:35.700] Mais n'en prend qu'un
[01:37.000] Cachet au moins
[01:38.000] N'en prends pas deux
[01:41.000] Ça t' calmera
[01:43.000] Et tu verras
[01:45.000] Tout r'tombe à l'eau
[01:48.300] L' cafard, les pleurs
[01:50.100] les pein's de cœur
[01:52.500] O E dans l'O O E
歌词翻译
[00:05.200] 重讀著妳的信,我發現妳的拼字能力跟妳,是兩回事
[00:11.300] 我所愛的你
[00:13.000] (旁音) 只有一個M
[00:15.000] 在我全部生命之上
[00:18.000] 不要跟我說出句點
[00:20.000] (旁音) 少了冠詞「一個」
[00:22.000] 你卻毫不在乎
[00:24.000] 我懇求你
[00:26.000] (旁音)I上面要有一點
[00:28.000] 讓我有點信心
[00:30.500] 我是個奴隸
[00:33.000] (旁音)e上面沒有一撇
[00:34.000] 那些假象的奴隸
[00:37.000] 真是可笑
[00:39.000] (旁音)C要大寫
[00:40.000] 那曾經多美好
[00:43.500] 所有你對我的裝模作樣
[00:45.000] (旁音)這句就對啦
[00:47.000] 最重要的
[00:50.000] 假如你不再
[00:52.000] (旁音)就如妳所說
[00:53.000] 聽我說話
[00:56.000] 我的人生
[00:57.700] (旁音)就如妳所寫
[00:59.000] 將要結束
[01:02.300] 在我身上
[01:04.000] (旁音)只有一個D
[01:05.900] 那麼多怨恨
[01:09.860] 你沒良心
[01:11.000] 沒錯
[01:12.500] (旁音)這裡就有一個錯
[01:15.000] 我要死了就
[01:17.000] (旁音)這不是法文
[01:19.000] 你還不明白嗎?
[01:22.000] 這將是你的錯
[01:24.000] 這將是你的錯
[01:26.000] (旁音)這裡就沒錯了
[01:28.300] 我跟你說
[01:30.000] 那安眠藥
[01:32.000] 不要吃兩顆
[01:35.700] 只吃了一顆
[01:37.000] 胶囊起码
[01:38.000] 不要吃兩顆
[01:41.000] 這會使妳平靜
[01:43.000] 然後妳會感到
[01:45.000] 所有這些都落入水裡
[01:48.300] 沮喪、哭泣
[01:50.100] 心中的痛楚
[01:52.500] 要連在一起