Le pays de Molière

Le pays de Molière

歌名 Le pays de Molière
歌手 Thomas Pradeau
专辑 À deux pas de ma rue
原歌词
[00:10.34] Fait beau aujourd'hui, quel joli décor
[00:13.91] Pas de parapluie, que des justaucorps
[00:17.73] Les terrasses de café s'entassent plein de tasses cassées
[00:25.52] Les filles sont jolies, c'est presque arrogant
[00:29.13] De la tour Eiffel à Clermont-Ferrand
[00:32.97] Et la presse à scandales s'empresse de scandaliser
[00:43.60] Bienvenue dans le pays de Molière
[00:47.68] Tout menu à l'ouest de ma terre
[00:50.90] Un paradis au parfum d'enfer
[00:54.82] Où tout est dit pour mieux se taire si je pouvais
[01:02.90] Fait gris aujourd'hui, les pavés se noient
[01:06.31] De Lyon à Lorient, ca crie sur les toits
[01:10.38] Et sur les pistes de danse les couples n'arrêtent pas de glisser
[01:17.50] Bienvenue dans le pays de Molière
[01:22.28] Tout menu à l'ouest de ma terre
[01:25.40] Un paradis au parfum d'enfer
[01:29.66] Où tout est dit pour mieux se taire
[01:32.88] Je souhaite la bienvenue dans le pays de Molière
[01:37.15] Tout menu à l'ouest de ma terre
[01:40.93] Un paradis au parfum d'enfer
[01:44.75] Où tout est dit pour mieux se taire
[01:48.28] Je souhaite la bienvenue dans le pays de Tartuffe
[01:52.54] Au menu des scandales sur les truffes
[01:56.54] Des discours en entrée des cactus au dessert de l'amour
歌词翻译
[00:10.34] 今天天气不错,如此可爱
[00:13.91] 没有雨伞,只有紧身外衣
[00:17.73] 露天咖啡座堆满摔碎的玻璃杯
[00:25.52] 女孩儿们多可爱,几近傲慢
[00:29.13] 位于克莱蒙费朗的埃菲尔铁塔
[00:32.97] 八卦记者都忙着制造流言蜚语
[00:43.60] 欢迎来到莫里哀的国度
[00:47.68] 每份选单都指向这片沃土之西
[00:50.90] 这带着地狱气味的天堂
[00:54.82] 这里人们无话不说,只为了徒劳的保密
[01:02.90] 今天天气转阴,路面都被淹没
[01:06.31] 从里昂到洛里昂,这些家伙在屋顶呼啸
[01:10.38] 舞厅地板上那些情侣却还走着滑步,根本停不下来
[01:17.50] 欢迎来到莫里哀的国度
[01:22.28] 每份选单都指向这片沃土之西
[01:25.40] 这带着地狱气味的天堂
[01:29.66] 这里人们无话不说,只为了徒劳的保密
[01:32.88] 欢迎来到莫里哀的国度
[01:37.15] 每份选单都指向这片沃土之西
[01:40.93] 这带着地狱气味的天堂
[01:44.75] 这里人们无话不说,只为了徒劳的保密
[01:48.28] 欢迎来到《伪君子》的国度
[01:52.54] 选单上列着关于松露巧克力的丑闻
[01:56.54] 话的开篇就如爱的沙漠里的那仙人掌