Er Kam Nicht Aus Der Schlacht Zurück

Er Kam Nicht Aus Der Schlacht Zurück

歌名 Er Kam Nicht Aus Der Schlacht Zurück
歌手 Vladimir Vysotsky
专辑 Wir Drehen Die Erde
原歌词
[00:05.35] Почему всё не так? Вроде всё как всегда:
[00:09.56] То же небо опять голубое,
[00:13.83] Тот же лес, тот же воздух и та же вода,
[00:18.09] Только он не вернулся из боя.
[00:22.26] Тот же лес, тот же воздух и та же вода,
[00:26.52] Только он не вернулся из боя.
[00:31.23] Мне теперь не понять, кто же прав был из нас
[00:35.46] В наших спорах без сна и покоя.
[00:39.67] Мне не стало хватать его только сейчас,
[00:44.11] Когда он не вернулся из боя.
[00:48.24] Мне не стало хватать его только сейчас,
[00:52.93] Когда он не вернулся из боя.
[00:57.34] Он молчал невпопад и не в такт подпевал:
[01:01.66] Он всегда говорил про другое.
[01:05.99] Он мне спать не давал, он с восходом вставал,
[01:09.98] А вчера не вернулся из боя.
[01:14.63] Он мне спать не давал, он с восходом вставал,
[01:19.25] А вчера не вернулся из боя.
[01:23.64] То что пусто теперь - не про то разговор,
[01:27.81] Вдруг заметил я: нас было двое.
[01:32.32] Для меня будто ветром задуло костёр,
[01:36.81] Когда он не вернулся из боя.
[01:41.18] Для меня будто ветром задуло костёр,
[01:45.60] Когда он не вернулся из боя.
[01:50.10] Нынче вырвалась, будто из плена весна-
[01:54.34] По ошибке окликнул его я:
[01:58.63] "Друг, оставь покурить" - А в ответ тишина...
[02:02.82] Он вчера не вернулся из боя.
[02:07.47] "Друг, оставь покурить" - А в ответ тишина...
[02:11.87] Он вчера не вернулся из боя.
[02:16.40] Наши мёртвые нас не оставят в беде:
[02:20.80] Наши павшие как часовые.
[02:25.17] Отражается небо в лесу как в воде,
[02:29.48] И деревья стоят голубые.
[02:33.91] Отражается небо в лесу как в воде,
[02:38.18] И деревья стоят голубые.
[02:42.69] Нам и места в землянке хватало вполне,
[02:47.02] Нам и время - текло для обоих.
[02:51.39] Всё теперь одному, только кажется мне:
[02:55.76] Это я не вернулся из боя.
[03:00.23] Всё теперь одному, только кажется мне:
[03:04.75] Это я не вернулся из боя.
歌词翻译
[00:05.35] 一切如同往常,为何我却感到异样?
[00:09.56] 头顶上仍是碧空晴朗;
[00:13.83] 还是那树林,那空气,那泉水,
[00:18.09] 只是他从战场没有返回。
[00:22.26] 还是那树林,那空气,那泉水,
[00:26.52] 只是他从战场没有返回。
[00:31.23] 我现在也弄不清,我俩谁是谁非,
[00:35.46] 在那彻夜不休的争吵;
[00:39.67] 只是现在让我感到空虚,
[00:44.11] 当他未从沙场返回。
[00:48.24] 只是现在让我感到空虚,
[00:52.93] 当他未从沙场返回。
[00:57.34] 他沉默不合时宜,伴唱也跟不上拍子,
[01:01.66] 说起话来,驴头总对不上马嘴。
[01:05.99] 他老不让我安睡,自己却黎明即起,
[01:09.98] 可昨天他从战场上没有返回。
[01:14.63] 他老不让我安睡,自己却黎明即起,
[01:19.25] 可昨天他从战场上没有返回。
[01:23.64] 斯人已逝,其音弥留,
[01:27.81] 忽觉我们曾并肩同行。
[01:32.32] 狂风吹灭我心中的篝火,
[01:36.81] 当他未从沙场返回。
[01:41.18] 狂风吹灭我心中的篝火,
[01:45.60] 当他未从沙场返回。
[01:50.10] 摆脱战争,春天将近。
[01:54.34] 我恍惚中喊了一声他:
[01:58.63] “喂,留半截烟给我!“”——无人应答,
[02:02.82] 昨天他没有从战场返回。
[02:07.47] “喂,留半截烟给我!“”——无人应答,
[02:11.87] 昨天他没有从战场返回。
[02:16.40] 牺牲的人让我们免罹遭难,
[02:20.80] 阵亡将士们像是哨兵。
[02:25.17] 天空映照着森林宛如在水中,
[02:29.48] 树木棵棵耸入碧霄。
[02:33.91] 天空映照着森林宛如在水中,
[02:38.18] 树木棵棵耸入碧霄。
[02:42.69] 我们一起挤进战壕,
[02:47.02] "我们”的时光双双流逝。
[02:51.39] 到头剩为单数,只留下“我”,
[02:55.76] ——好像我亦未从战场返回。
[03:00.23] 到头剩为单数,只留下“我”,
[03:04.75] ——好像我亦未从战场返回。